Zero Difese

Diciotto parole “offensive” che non puoi dire in Canada

Diciotto parole "offensive" che non puoi dire in Canada

Scritto da Walter E. Block tramite The Libertarian Institute,

Pensi che gli Stati Uniti siano la nazione più sveglia del pianeta? Pensa di nuovo. Il Canada sta arrivando velocemente e, con la sua ultima iniziativa, sembra essere sulla buona strada. Che cosa ha fatto il Great White (scusate se uso questa parola) Nord per giustificare questa caratterizzazione? Hanno inventato diciotto parole offensive ; le dici solo a tuo rischio e pericolo, almeno nel paese ghiacciato a nord degli Stati Uniti

Quali sono queste parole? Sono i seguenti :

Ghetto; vendere qualcuno lungo il fiume; ricatto; lampo di idee; attaccare; gessato; pow wow; tribù; sinistro; pecora nera; punto cieco; accecato; primo problema mondiale; Spirito animale; stonato; zoppo; nonno in; paralizzato.

Che cosa?

Alcuni di questi sono facili da capire, dal punto di vista della giustizia sociale. È chiaro che il selvaggio, il pow wow, la tribù e l'animale spirituale sono appropriazioni culturali degli indiani nativi. Ma perché allora non proibire anche tepee, bufali, cavalli selvaggi, tenda, perline, wampum e altre parole associate a questo gruppo di persone? Allo stesso modo, qualsiasi persona equanime può facilmente capire perché i fiocchi di neve diversamente abili si offenderebbero per i sordomuti; zoppo; storpio, punto cieco; accecato.

Ma non dovremmo poi aggiungere all'elenco parole come daltonico, miope, lungimirante; sordo; con problemi di udito, ecc. E, sì, possiamo facilmente discernere perché le persone di colore ipersensibili (le persone di colore ora sono ok, ma periscono anche il pensiero sulle persone di colore, nonostante il fatto che l'Associazione Nazionale delle Persone di Colore non abbia ancora visto adatto a cambiare il loro nome), sarebbe sbagliato se le persone usassero qualcuno lungo il fiume; ricatto; brainstorming, pecora nera, spettrale. Ma ci sono molte altre parole simili che potremmo subito aggiungere a questa lista; buco nero (in astronomia); fabbro; oscuramento; asfalto; annerimento; non nero; mosca nera; merlo; mora; farabutto; lista nera; blackjack; lavagna, blackgammon. Anche questi dovrebbero essere condannati come irrimediabilmente razzisti, un prodotto del razzismo sistemico. (Si scopre che nella lingua inglese ci sono non meno di 279 parole con le lettere "black" ; i limiti di spazio non mi permettono di elencarle tutte; grr!). E poi c'è il cotone, la canna da zucchero, il tabacco, tutti raccolti raccolti dagli schiavi; dovrebbero essere anche innominabili? Le femministe vedono il rosso (se questo colore è ancora consentito; vedi pow wow, tribù, sopra) con l'uso del nonno in.

Ma che dire dell'uomo? Anche la donna e la persona dovrebbero essere accantonate. Suggerimento: guarda le ultime sillabe sessiste di quelle parole. Forse potremmo usare wodaughter e perdaughter al loro posto? Chissà?

Allo stesso modo, gypped è inteso, ma ci sono numerose altre parole di questo genere, che non possono apparire in questo periodico orientato alla famiglia; la semplice menzione di loro, anche per metterli in guardia contro di loro, dovrebbe essere verboten? Anche il modo in cui Lenny Bruce usa la parola con la N? Indubbiamente. Sì, certo, il "problema del primo mondo" è offensivo. I poveri, gli impoveriti, quelli dei paesi in via di sviluppo (molti stanno regredendo) possono facilmente vergognarsi di questa frase. Forse, già che ci siamo, dovremmo anche bandire i poveri, la povertà, gli impoveriti, ecc.?

Abbiamo qui una mina linguistica . Ci è stato detto di badare alle nostre p e q, ma ora questa è solo la punta dell'iceberg. Ora dovremo camminare come sui gusci d'uovo anche per quanto riguarda questo nuovo lessico. (Waitasec. Iceberg suona come un disprezzo per le mie orecchie sensibili. Non affronterà le persone alte, le persone fredde?)

L'opposizione a queste parole e frasi si basa sul blaterare di qualche canadese ubriaco di sciroppo d'acero? No, questi ordini dall'alto ci arrivano nientemeno che dalla venerabile e venerata Canadian Broadcasting Corporation. Per chi non lo sapesse, la CBC è come se il New York Times, la CNN e i loro simili fossero uniti in un braccio del governo . È simile ad altre notizie e opinioni controllate dallo stato come esistono in paesi come Cina, Corea del Nord e Cuba .

Il governo non solo fa notizia, ma ne riferisce anche. Quindi, quando la CBC stabilisce queste nuove regole e convenzioni linguistiche, tutti i canadesi devono prenderne atto.

Tyler Durden mar, 14/12/2021 – 19:40


Questa è la traduzione automatica di un articolo pubblicato su ZeroHedge all’URL https://www.zerohedge.com/political/eighteen-offensive-words-you-cant-say-canada in data Tue, 14 Dec 2021 16:40:00 PST.